Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(раструбной трубы)

  • 1 отфланцованный конец раструбной трубы

    Military: flanged socket

    Универсальный русско-английский словарь > отфланцованный конец раструбной трубы

  • 2 стальные трубы для электропроводок

    1. EMC
    2. electrical metallic conduit

     

    стальные трубы для электропроводок
    -

    EN

    electrical metallic conduit
    EMC
    Conduit, usually fabricated of steel, which encloses electrical wiring, thereby protecting the wiring from outside damage. The difference between electrical metallic conduit and electrical metallic tubing (EMT) is that conduit is heavy-walled and usually has threaded ends; in contrast, tubing is thinner and is not threaded. Between these two is an intermediate metallic conduit (IMC), which is 25 percent lighter and less costly than EMT; it may be threaded or threadless.
    [ http://www.answers.com/topic/electrical-metallic-conduit-emc-1]

    7.2. Заготовка стальных труб включает операции очистки, окраски, сушки, резки, изгибания труб, снятия фасок, нарезки или накатки резьбы. Заготовленные прямые и угловые элементы труб комплектуют, маркируют, пакетируют или загружают в контейнеры, а также собирают в пакеты и блоки.
    7.3. Перед окрашиванием трубы следует зачищать механическим способом (вращающимися металлическими ершами внутреннюю поверхность и щетками - наружную) или обрабатывать химическими методами, например, преобразователями ржавчины в соответствии с рекомендациями заводов-изготовителей.
    7.4. При наличии на внутренней поверхности грата, который может повредить изоляцию проводов или кабелей при их прокладке, его необходимо удалить или притупить. Наиболее простой способ удаления грата - обкатка труб с помощью шестигранника.
    7.5. Стальные трубы, поверхность которых не имеет антикоррозионных покрытий, должны быть окрашены лакокрасочными материалами: снаружи и изнутри при прокладке в установках с химически активными средами; только снаружи - при открытой прокладке в сухих, влажных, сырых, особо сырых, пыльных, жарких помещениях, наружных установках и в грунте. Трубы не следует окрашивать при прокладке в подливке пола, фундаментах и заштукатуриваемых бороздах.
    7.6. Номенклатура лаков и красок для антикоррозионной защиты труб приведена в прил. 16.
    7.7. Стальные трубы можно окрашивать, окуная их в ванну с краской и просушивая затем конвекционным или терморадиационным способами.
    Применяют также окрашивание заготовленных трубных элементов методом распыления краски.
    7.8. Окончательная окраска открыто проложенных труб и опорно-поддерживающих конструкций должна производиться генподрядной организацией в соответствии с требованиями дизайна помещения (установки) и учетом окружающей среды.
    7.9. Резку труб следует выполнять на трубоотрезном механизме СОТ. Рекомендуется также применять плазменную резку труб с применением аппаратов АПР-403 (производства степанаванского завода), А1612 (производства института электросварки им. Патона) или им подобных.
    7.10. Для снятия заусенцев и притупления кромок рекомендуется использовать универсальный райбер РУ и хвостовики ХК-1 и ХФ-1.
    Нарезку резьбы на трубах следует выполнять на трубонарезном механизме СНТ с резьбонарезной головкой. На легких водогазопроводных и электросварных трубах резьба должна накатываться с помощью резьбонакатных головок ВНГТ или плашками завода «Фрезер».
    7.11. Для изгибания труб рекомендуется применять универсальный трубогиб УШТМ-2. Для труб диаметром 16-40 мм используют штатные сегменты и ролики, а для труб большого диаметра - сегменты и ролики специального изготовления.
    Технические данные механизмов приведены в прил. 17.
    7.12. Перемещение труб на технологических линиях после каждой операции должно быть механизировано, для этого следует применять тележки, наклонные стеллажи, рольганги, кран-балки, тельферы.
    7.13. Рекомендуемая компоновка технологической линии по обработке стальных труб с предварительной окраской приведена на рис.9, технические данные линии в прил. 18.
    7.14. При заготовке труб необходимо учитывать следующее: трубы по ГОСТ 3262-75* выпускаются черными и оцинкованными, а по ГОСТ 10704-76 только черными; легкие трубы (ГОСТ 3262-75*) по согласованию с потребителем поставляются с накатанной резьбой; для использования муфт по ГОСТ 8966-75 на водогазопроводных трубах по ГОСТ 3262-75* должна нарезаться трубная цилиндрическая резьба по ГОСТ 6357-81 класса В.
    Для изгибания и заготовки угловых элементов рекомендуется использовать трубы по ГОСТ 3262-75*, для прямых элементов - трубы по ГОСТ 10704-76.
    7.15. Для соединения труб без резьбы, прокладываемых открыто в помещениях с нормальной средой, допускается применять гильзы из листовой стали, отрезки труб большего диаметра и раструбные муфты дли соединения труб сваркой. Эскиз раструбной муфты приведен на рис. 10, размеры - в табл. 10. Муфты следует изготовлять в МЭЗ из мерных отрезков труб методом выдавливания раструбов с предварительным разогревом или методом холодной раскатки

    [Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]

    Тематики

    • электропроводка, электромонтаж

    Действия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > стальные трубы для электропроводок

  • 3 раструб трубы

    n
    1) construct. (раструбной) Rohrmuffe
    2) silic. Rohrmuffe

    Универсальный русско-немецкий словарь > раструб трубы

  • 4 ствол трубы

    Универсальный русско-немецкий словарь > ствол трубы

  • 5 гладкий конец

    Универсальный русско-немецкий словарь > гладкий конец

  • 6 flare nut

    раструбная муфта

    - муфта, используемая для соединения раструбной трубы и раструбной фасонной части.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > flare nut

  • 7 flare nut

    раструбная муфта

    - муфта, используемая для соединения раструбной трубы и раструбной фасонной части.

    English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > flare nut

  • 8 раструб

    n
    3) eng. Erweiterung (трубы), Muffe, Muffenrohr, Rohrmuffe (трубы), Rohrstutzen, Schnauze
    4) construct. Glockenmuffe (трубы), Rohrverzweigung, Muffe (раструбной трубы)
    5) auto. Diffusor
    6) artil. Diffuseur
    8) forestr. Schallstück
    10) radio. Schalltrichter, trichterförmige Erweiterung (громкоговорителей)
    11) textile. Rohr, Trichterfalte (конический тип складки)
    12) electr. Trompete, trichterförmige Erweiterung (громкоговорителя)
    13) oil. Rohrerweiterung, Öffnung
    14) leath. Keilstulpe
    15) heat. Übergang
    18) shipb. Lufthaube

    Универсальный русско-немецкий словарь > раструб

  • 9 Rohrmuffe

    сущ.
    2) тех. соединительная муфта для труб, трубная муфта, раструб (трубы), соединительная (трубная) муфта
    3) стр. муфтовое соединение трубопровода, раструб (раструбной) трубы, (соединительная) муфта (для труб с гладкими концами)
    8) свар. соединительная муфта, соединительная трубная муфта

    Универсальный немецко-русский словарь > Rohrmuffe

  • 10 flanged socket

    Универсальный англо-русский словарь > flanged socket

  • 11 Muffe

    сущ.
    1) диал. муфта
    3) тех. втулка, переключающая втулка, раструб, трубная муфта
    5) авт. рукав
    6) радио. вкладыш, гильза, киоск, коробка, коробка соединений, шкаф, ящик
    7) свар. передвижная втулка, переключающая втулка (сцепной муфты)
    8) дер. (трубная) муфта, муфточка (мебельная)

    Универсальный немецко-русский словарь > Muffe

  • 12 Rohrschaft

    Универсальный немецко-русский словарь > Rohrschaft

  • 13 Schwanzende

    сущ.
    6) судостр. хвост, хвостовый конец торпеды

    Универсальный немецко-русский словарь > Schwanzende

  • 14 Spitzende

    Универсальный немецко-русский словарь > Spitzende

  • 15 EMC

    1. электромагнитная совместимость ЭМС
    2. электромагнитная совместимость технических средств
    3. электромагнитная совместимость (средств железнодорожной электросвязи)
    4. электромагнитная совместимость
    5. стальные трубы для электропроводок
    6. координатор мероприятий в аварийной ситуации на АЭС

     

    координатор мероприятий в аварийной ситуации на АЭС

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    электромагнитная совместимость
    Способность технических средств сохранять требуемое качество функционирования при воздействии на них электромагнитных помех с регламентированными параметрами и не создавать при этом недопустимого уровня электромагнитных помех другим техническим средствам
    [РД 25.03.001-2002]

    EN

    electro-magnetic compatibility
    EMC

    The ability of equipment to perform its function without causing or suffering unacceptable degradation due to Electromagnetic Interference to or from other equipment in the same environment.
    [ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]

    Проблема электромагнитной совместимости промышленных электроприемников (ЭП) с питающей сетью остро возникла в связи с широким использованием мощных вентильных преобразователей, дуговых сталеплавильных печей, сварочных установок, которые при всей своей экономичности и технологической эффективности оказывают отрицательное влияние на качество электрической энергии (КЭ).

    Бытовые ЭП, как и промышленные, также должны иметь электромагнитную совместимость с другими ЭП, включенными в общую электросеть, не снижать эффективность их работы и не ухудшать показателей качества электрической энергии (ПКЭ).
    [В. В. Суднова. Качество электрической энергии]


    Тематики

    EN

    Смотри также

     

    электромагнитная совместимость (средств железнодорожной электросвязи)
    ЭМС

    Способность средств железнодорожной электросвязи функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средствам.
    [ ГОСТ Р 53953-2010]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    электромагнитная совместимость технических средств
    ЭМС технических средств
    Способность технического средства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средством.
    [ ГОСТ 30372—95 ]

    EN

    electromagnetic compatibility
    EMC (abbreviation)

    the ability of an equipment or system to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment
    Source: 702-08-66
    [IEV number 161-01-07]

    FR

    compatibilité électromagnétique
    CEM (abréviation)

    aptitude d'un appareil ou d'un système à fonctionner dans son environnement électromagnétique de façon satisfaisante et sans produire lui-même des perturbations électromagnétiques intolérables pour tout ce qui se trouve dans cet environnement
    Source: 702-08-66
    [IEV number 161-01-07]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    стальные трубы для электропроводок
    -

    EN

    electrical metallic conduit
    EMC
    Conduit, usually fabricated of steel, which encloses electrical wiring, thereby protecting the wiring from outside damage. The difference between electrical metallic conduit and electrical metallic tubing (EMT) is that conduit is heavy-walled and usually has threaded ends; in contrast, tubing is thinner and is not threaded. Between these two is an intermediate metallic conduit (IMC), which is 25 percent lighter and less costly than EMT; it may be threaded or threadless.
    [ http://www.answers.com/topic/electrical-metallic-conduit-emc-1]

    7.2. Заготовка стальных труб включает операции очистки, окраски, сушки, резки, изгибания труб, снятия фасок, нарезки или накатки резьбы. Заготовленные прямые и угловые элементы труб комплектуют, маркируют, пакетируют или загружают в контейнеры, а также собирают в пакеты и блоки.
    7.3. Перед окрашиванием трубы следует зачищать механическим способом (вращающимися металлическими ершами внутреннюю поверхность и щетками - наружную) или обрабатывать химическими методами, например, преобразователями ржавчины в соответствии с рекомендациями заводов-изготовителей.
    7.4. При наличии на внутренней поверхности грата, который может повредить изоляцию проводов или кабелей при их прокладке, его необходимо удалить или притупить. Наиболее простой способ удаления грата - обкатка труб с помощью шестигранника.
    7.5. Стальные трубы, поверхность которых не имеет антикоррозионных покрытий, должны быть окрашены лакокрасочными материалами: снаружи и изнутри при прокладке в установках с химически активными средами; только снаружи - при открытой прокладке в сухих, влажных, сырых, особо сырых, пыльных, жарких помещениях, наружных установках и в грунте. Трубы не следует окрашивать при прокладке в подливке пола, фундаментах и заштукатуриваемых бороздах.
    7.6. Номенклатура лаков и красок для антикоррозионной защиты труб приведена в прил. 16.
    7.7. Стальные трубы можно окрашивать, окуная их в ванну с краской и просушивая затем конвекционным или терморадиационным способами.
    Применяют также окрашивание заготовленных трубных элементов методом распыления краски.
    7.8. Окончательная окраска открыто проложенных труб и опорно-поддерживающих конструкций должна производиться генподрядной организацией в соответствии с требованиями дизайна помещения (установки) и учетом окружающей среды.
    7.9. Резку труб следует выполнять на трубоотрезном механизме СОТ. Рекомендуется также применять плазменную резку труб с применением аппаратов АПР-403 (производства степанаванского завода), А1612 (производства института электросварки им. Патона) или им подобных.
    7.10. Для снятия заусенцев и притупления кромок рекомендуется использовать универсальный райбер РУ и хвостовики ХК-1 и ХФ-1.
    Нарезку резьбы на трубах следует выполнять на трубонарезном механизме СНТ с резьбонарезной головкой. На легких водогазопроводных и электросварных трубах резьба должна накатываться с помощью резьбонакатных головок ВНГТ или плашками завода «Фрезер».
    7.11. Для изгибания труб рекомендуется применять универсальный трубогиб УШТМ-2. Для труб диаметром 16-40 мм используют штатные сегменты и ролики, а для труб большого диаметра - сегменты и ролики специального изготовления.
    Технические данные механизмов приведены в прил. 17.
    7.12. Перемещение труб на технологических линиях после каждой операции должно быть механизировано, для этого следует применять тележки, наклонные стеллажи, рольганги, кран-балки, тельферы.
    7.13. Рекомендуемая компоновка технологической линии по обработке стальных труб с предварительной окраской приведена на рис.9, технические данные линии в прил. 18.
    7.14. При заготовке труб необходимо учитывать следующее: трубы по ГОСТ 3262-75* выпускаются черными и оцинкованными, а по ГОСТ 10704-76 только черными; легкие трубы (ГОСТ 3262-75*) по согласованию с потребителем поставляются с накатанной резьбой; для использования муфт по ГОСТ 8966-75 на водогазопроводных трубах по ГОСТ 3262-75* должна нарезаться трубная цилиндрическая резьба по ГОСТ 6357-81 класса В.
    Для изгибания и заготовки угловых элементов рекомендуется использовать трубы по ГОСТ 3262-75*, для прямых элементов - трубы по ГОСТ 10704-76.
    7.15. Для соединения труб без резьбы, прокладываемых открыто в помещениях с нормальной средой, допускается применять гильзы из листовой стали, отрезки труб большего диаметра и раструбные муфты дли соединения труб сваркой. Эскиз раструбной муфты приведен на рис. 10, размеры - в табл. 10. Муфты следует изготовлять в МЭЗ из мерных отрезков труб методом выдавливания раструбов с предварительным разогревом или методом холодной раскатки

    [Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]

    Тематики

    • электропроводка, электромонтаж

    Действия

    EN

    3.13. электромагнитная совместимость ЭМС (electromagnetic compatibility; EMC): Способность электроэрозионного оборудования/системы удовлетворительно функционировать в электромагнитном окружении без создания вредных электромагнитных помех в этой среде.

    Источник: ГОСТ Р ЕН 12957-2007: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > EMC

  • 16 electrical metallic conduit

    1. стальные трубы для электропроводок

     

    стальные трубы для электропроводок
    -

    EN

    electrical metallic conduit
    EMC
    Conduit, usually fabricated of steel, which encloses electrical wiring, thereby protecting the wiring from outside damage. The difference between electrical metallic conduit and electrical metallic tubing (EMT) is that conduit is heavy-walled and usually has threaded ends; in contrast, tubing is thinner and is not threaded. Between these two is an intermediate metallic conduit (IMC), which is 25 percent lighter and less costly than EMT; it may be threaded or threadless.
    [ http://www.answers.com/topic/electrical-metallic-conduit-emc-1]

    7.2. Заготовка стальных труб включает операции очистки, окраски, сушки, резки, изгибания труб, снятия фасок, нарезки или накатки резьбы. Заготовленные прямые и угловые элементы труб комплектуют, маркируют, пакетируют или загружают в контейнеры, а также собирают в пакеты и блоки.
    7.3. Перед окрашиванием трубы следует зачищать механическим способом (вращающимися металлическими ершами внутреннюю поверхность и щетками - наружную) или обрабатывать химическими методами, например, преобразователями ржавчины в соответствии с рекомендациями заводов-изготовителей.
    7.4. При наличии на внутренней поверхности грата, который может повредить изоляцию проводов или кабелей при их прокладке, его необходимо удалить или притупить. Наиболее простой способ удаления грата - обкатка труб с помощью шестигранника.
    7.5. Стальные трубы, поверхность которых не имеет антикоррозионных покрытий, должны быть окрашены лакокрасочными материалами: снаружи и изнутри при прокладке в установках с химически активными средами; только снаружи - при открытой прокладке в сухих, влажных, сырых, особо сырых, пыльных, жарких помещениях, наружных установках и в грунте. Трубы не следует окрашивать при прокладке в подливке пола, фундаментах и заштукатуриваемых бороздах.
    7.6. Номенклатура лаков и красок для антикоррозионной защиты труб приведена в прил. 16.
    7.7. Стальные трубы можно окрашивать, окуная их в ванну с краской и просушивая затем конвекционным или терморадиационным способами.
    Применяют также окрашивание заготовленных трубных элементов методом распыления краски.
    7.8. Окончательная окраска открыто проложенных труб и опорно-поддерживающих конструкций должна производиться генподрядной организацией в соответствии с требованиями дизайна помещения (установки) и учетом окружающей среды.
    7.9. Резку труб следует выполнять на трубоотрезном механизме СОТ. Рекомендуется также применять плазменную резку труб с применением аппаратов АПР-403 (производства степанаванского завода), А1612 (производства института электросварки им. Патона) или им подобных.
    7.10. Для снятия заусенцев и притупления кромок рекомендуется использовать универсальный райбер РУ и хвостовики ХК-1 и ХФ-1.
    Нарезку резьбы на трубах следует выполнять на трубонарезном механизме СНТ с резьбонарезной головкой. На легких водогазопроводных и электросварных трубах резьба должна накатываться с помощью резьбонакатных головок ВНГТ или плашками завода «Фрезер».
    7.11. Для изгибания труб рекомендуется применять универсальный трубогиб УШТМ-2. Для труб диаметром 16-40 мм используют штатные сегменты и ролики, а для труб большого диаметра - сегменты и ролики специального изготовления.
    Технические данные механизмов приведены в прил. 17.
    7.12. Перемещение труб на технологических линиях после каждой операции должно быть механизировано, для этого следует применять тележки, наклонные стеллажи, рольганги, кран-балки, тельферы.
    7.13. Рекомендуемая компоновка технологической линии по обработке стальных труб с предварительной окраской приведена на рис.9, технические данные линии в прил. 18.
    7.14. При заготовке труб необходимо учитывать следующее: трубы по ГОСТ 3262-75* выпускаются черными и оцинкованными, а по ГОСТ 10704-76 только черными; легкие трубы (ГОСТ 3262-75*) по согласованию с потребителем поставляются с накатанной резьбой; для использования муфт по ГОСТ 8966-75 на водогазопроводных трубах по ГОСТ 3262-75* должна нарезаться трубная цилиндрическая резьба по ГОСТ 6357-81 класса В.
    Для изгибания и заготовки угловых элементов рекомендуется использовать трубы по ГОСТ 3262-75*, для прямых элементов - трубы по ГОСТ 10704-76.
    7.15. Для соединения труб без резьбы, прокладываемых открыто в помещениях с нормальной средой, допускается применять гильзы из листовой стали, отрезки труб большего диаметра и раструбные муфты дли соединения труб сваркой. Эскиз раструбной муфты приведен на рис. 10, размеры - в табл. 10. Муфты следует изготовлять в МЭЗ из мерных отрезков труб методом выдавливания раструбов с предварительным разогревом или методом холодной раскатки

    [Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]

    Тематики

    • электропроводка, электромонтаж

    Действия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical metallic conduit

  • 17 flaring block

    устройство для формирования раструба

    - устройство для профилирования конца пластической трубки или трубы с целью увеличения их диаметров. Получаемый при этом профиль должен соответствовать раструбной фасонной части.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > flaring block

  • 18 flaring tool

    flaring tool (flaring block)
    устройство для формирования раструба

    - устройство для профилирования конца пластической трубки или трубы с целью увеличения их диаметров. Получаемый при этом профиль должен соответствовать раструбной фасонной части.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > flaring tool

  • 19 flaring tool

    flaring tool (flaring block)
    устройство для формирования раструба

    - устройство для профилирования конца пластической трубки или трубы с целью увеличения их диаметров. Получаемый при этом профиль должен соответствовать раструбной фасонной части.

    English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > flaring tool

  • 20 flaring block

    устройство для формирования раструба

    - устройство для профилирования конца пластической трубки или трубы с целью увеличения их диаметров. Получаемый при этом профиль должен соответствовать раструбной фасонной части.

    English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > flaring block

См. также в других словарях:

  • стальные трубы для электропроводок — EN electrical metallic conduit EMC Conduit, usually fabricated of steel, which encloses electrical wiring, thereby protecting the wiring from outside damage. The difference between electrical metallic conduit and electrical metallic tubing (EMT)… …   Справочник технического переводчика

  • РАСТРУБНЫЙ СТЕРЖЕНЬ — стержень, оформляющий внутреннюю часть раструба трубы при литье на центробежных машинах. Разовый раструбный стержень изготовляют из стержневой смеси и закрепляют в раструбной части изложницы специальными кулачками (рис. Р 3). Рис. Р 3. Раструбный …   Металлургический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»